2013. július 30., kedd

Kagamine Len & Gumi - Dragon Rising - romaji



 Len & Gumi - Dragon Rising


Stand up boys!!
ganji garame akirame mijime subete buchi kowase
toki ni nake ikare sakebe katarushisu ni yoe kyouki hanate Be all you can be!!
Fly high girls!!
asahakasa azatosa urameshisa kanaguri sute tara
takaki hibaku ni aragai nobori kire oozora kake meguru doragon tonare
mado wo naguru hageshii ame asai nemuri wo samatage rare
hibi yari sugosu sama wo mite ira ira minna ira tsukase
dareka ga dareka wo baka ni shite shitari gao de etsu ni itte
age ashi tori tokui de ura de usura warai uka bete
todoro ita raimei ga kumoma wo kiri saki kake meguru
bokura no ikari kanashimi daichi waru oto ni kyoumei suru
hito no kawa wo kabutta yajuu tomo ni mote aso bareta
haribote no seigi ni kami tsuke
uso jane? toka omou jane No! No!
inbou yabou yabo na yakara ga mata
wasa wasa kane to riken ni tobi tsuki
tochi yowami itazura ni koroga shi
narabe tateru no wa bijire iku
sonnan ja hito wa toono iteku
kudaran kotoba asobi no rensa ni
Len Len renzoku kougeki kamasuze
Gumi Gumi zeme agumi sonna toki demo
shinpai go muyou pinchi mo ikkyou
itsu datte bokura wo sukuu no wa
ano hi no chiisana chikai da
nando hane kaesare tatte
toki ni boko boko ni heko masaretatte

oki agare futeki ni warae warae
waratte hai de hashire yo jigoku made
kuyashisa ni uchi furue kuchibiru kami shime nijimu no wa
akaku nigaku waki agaru yakeru youni atsui chishio da
akarasama ni kizamareta sei no akashi kobushi de nugui
yami yo ni iki hisome tatazumu
yowai kokoro ni makesou ni nattari
hiza ga furueru toki mo aru darou

demo sonna toki wa omoi dashite mite yo
kimi wa kesshite hitori janai yo
kizutsuita uroko wa tatakai no kunshou
furi mukeba soko ni michi ga dekiteru

futatabi kono inochi moyashi tsukusu tame ni
nando demo tachi agaru yo

Stand up boys!!
ganji garame akirame mijime subete buchi kowase
toki ni nake ikare sakebe katarushisu ni yoe kyouki hanate Be all you can be!!
Fly high girls!!
asahakasa azatosa urameshisa kanaguri sute tara
takaki hibaku ni aragai nobori kire oozora kake meguru doragon tonare

todoro ita raimei ga kumoma wo kiri saki kake meguru
bokura no ikari kanashimi daichi waru oto ni kyoumei suru
hito no kawa wo kabutta yajuu tomo ni mote aso bareta
haribote no seigi ni kami tsuke
yeah yeah
wow woh wow woh yeah
yeah (dragon rising rising) wow wow yeah yeah
Stand up boys!!

Kagamine Rin & Len - 8 HIT (Wonderfulopportunity)




sorosoro kakugo shitekudasai ne
jishin wo kakunin suru purosesu ga kitto chikara ni natte
tsugi no waza wo minitsukeru sute-ji e oshiagete
seishinron ya kiai wa touzen
kire ni spi-do omosa mo kanjin
hisshuujikou ga oosuginaika?
senpai, chotto tsukaremashita
tsuyoku nareba sekai wa jawaru?
konotede tsukameru kana?
ikuze!
1 2 3 4 5 6 7 8
asakara ban made shugyou shitande
shunbinsa nara makasete choudai
issai tekagen shinaide
sou, shintoumekkyaku himomatasuzushi
taegataki wo taeshinondannde choujin teki natahusa mo uriyo
chotto ya sotto ja taorenai
hora
gishin wo kiryou de umeru purakutisu ga kitto chikara ni natte
kokoro no me de zenaku ga miete kuru
kumite no imetore toka mo naretekita
chotto yoyuu janne
motto tegowai aite wo dashite mite
iza shoubu!
joudan gedan to keri de kuzushite
hidarinukite de oinochi choudai
…hissatsu kikku ga kikanai nante koitsu chotto tsuyosugi jane?
rensen-renshou towa ikanai ne
totemo muri na koto
anata wo koeru tame ni
ashita kara mainichi shugyou daze!
ikuze!
1 2 3 4 5 6 7 8
asakara ban made shugyou shitande shunbinsa nara makasete choudai
issai tekagen nashidaze
sudeni, shintoumekkyaku himomatasuzushi
taegataki wo taeshinondannde
choujin teki natahusa mo uriyo
chotto ya sotto ja taorenai
madamada
1 2 3 4 5 6 7 8
uchinome saretemo ashita ni chakuchi
nou aru taka mo tsume muki dashite
issai tekagen shimasen
hora
1 2 3 4 5 6 7 8
shugyou shitande kitai doori ni shiagari mashita
sorosoro kakugo shitekudasai nee

2013. július 25., csütörtök

Black☆Rock Shooter



A főszereplő egy érdekes, copfos, fekete hajú lány, lángoló kék szemmel, ő Kuroi Mato.
Kedvenc könyve a Kotori Asobi, egy színes kismadárról szól, sokszor szereti beleképzelni magát a könyv már-már monokróm világába. Mato találkozott Kagarival, aki gyűlöli. A lány elég ijesztő. Saya, akivel mindig lehet a gondokról beszélni, tehát valami pszichológus, elmagyarázta Matonak, hogy az életben mindig lesznek ellenfelek, még ha akaratodon kívül is szerezted őket...
Tovább>>

Naruto

Az örök manga és anime legenda, a Naruto pontosan 220 részből áll. Számomra ez egy elgondolkoztató és vicces anime volt, amit még mindig imádok, már ha unom is.
Miután a "kis" Naruto elment Jiraiya mesterrel edzeni, pontosan nem tudom mennyi ideig, de itt legalább 1-2 évről van szó, mert mire visszatér Avar-rejtekbe már sokkal idősebb. Itt kezdődik a Naruto Shippūden, amiből játék is készült, az Ultimate Ninja és az Ultimate Ninja Storm, mindkettő több részből áll, nekem megvan az Ultimate Ninja 3, ami nagyon nem a legújabb, de még mindig elvagyok vele. :) A Shippūden már több mint 321 részes, és még mindig csinálnak új részeket, van pár hosszú film is, amiből sajnos egyet se láttam, de majd szeretném megnézni őket. A sima Narutot még mindig sugározza az Animax, de már a sokadik ismétlés, sajnos a Shippūden még nincs magyar szinkronnal.

Tovább>> Még több infó és pluszok.

2013. július 23., kedd

Kyary Pamyu Pamyu

KYARY PAMYU PAMYU 

A furcsa stílussal rendelkező japán énekest szinte az egész világon ismerik és szeretik. A stílusát talán paródiának szánta a mai világból, de inkább csak szeret hülyéskedni.
Sok dala van amiből sok cover született, így sok Vocaloid cover is született, ha erre gondolok, egyből Kagamine Len és a Pon Pon Pon című dal jut az eszembe.
 Pon Pon Pon, Ninjari bang bang, CANDY CANDY, Tsukema Tsukeru... Ezeket mind kötelező ismerni!! ; )

2013. július 20., szombat

Japán divat

A japán divattervezésben nagy embereknek számítanak például Yamamoto Yōji, Takada Kenz, Mori Hanae vagy Kawakubo Rei. Ha a japán divatra gondolunk, egyből a Lolita nevezetű ruhákra gondolunk, én legalább is. Ezeket a puffadt szoknyás ruhákat elemeiben felhasználja néha Kawakubo Rei is. Kicsit megijesztett engem a modell, de a ruhák szépek:
Kawakubo Rei stílusa


Yamamoto Yōji, a stílus maga az ember
  1. El kell fogadni, hogy nem lehetünk minden helyzetben gyönyörűek, és az élet sokszor igazságtalan.
  2. Öltözékünk olyan, mint egy védőpajzs: megvéd a rosszalló tekintetektől.
  3. A színek túlságosan is burokba kényszerítenek minket.
  4. Gyönyörűnek lenni annyit jelent, mint sikeresnek lenni. Ha valaki szép, akkor könnyebben elérheti a céljait; bár ez igazságtalanság.
  5. Ne légy kishitű! Szerezd meg amit akarsz!
  6. Az első benyomás a legfontosabb. Ha egyszer felfigyelnek rád, legközelebb ismét észrevesznek.
  7. A divat nem tesz szexivé, de a tapasztalat és a képzelet annál inkább!
  8. A megfelelő oldaladat nem kell mutatnod, mert ez az, ahol a lélek rejlik.
  9. Bárcsak méret nélküli lenne a divat!
  10. A legnagyobb hiba amit elkövethetsz, az az utánzás.

UTAU

Elkezdtem kutatgatni az UTAU-k között, mivel eddig csak Vocaloidokat ismertem. De most annyira megtetszettek!! \( >.< )/
Elkészítettem egy kis sorozat szerű akármit, hogy ti is megtudjatok ismerni jó pár UTAU-t! ^^

Az első UTAU akit megismertem az Sora Anjou, akiről azt hittem, hogy lány... Nekem a Sora automatikusan is lány név... Aztán megnéztem az avatart.
Nem tudom miért, de nagyon-nagyon-nagyon tetszik a hangja.Nem tudom, hogy mi a szó erre a hangra, talán fagyos.. Vagy valami olyasmi.. xD
Na, hogy tudd miről beszélek, egy dal:
A nagyon-kedvenc dalom tőle(vagyis cover):



Ooka Miko

Aztán találtam egy annyira aranyos lányt: Ooka Miko.
Elég érdekes, vagyis furcsa hangja van de tetszik.
 
Egy videó ami szerintem nagyon jó, vagyis maga a dal, de a videó is:

 

Teto

Akit még az is ismeri, aki nem jártas az UTAU témában, Kasane Teto. :)
Szerintem az egyik, vagy a legjobb UTAU. Sokakat elszomorít, hogy úgymond nem official, tehát nem Vocaloid. Engem különösebben nem érdekel, hogy UTAU vagy Vocaloid, ugyanolyan jó, a hangtól függ minden. :)


 

Momone Momo

Furcsa..név... De aranyos!! ^^ Emlékeztet Sakurára a Naruto című animéből, a ruhája meg a Hetáliából Magyarországra.
De megint csak nem is hasonlít.. Szóval, ilyenkor kezdek gondolkozni, hogy mi a fenéért emlékeztet valami egy teljesen eltérő dologra..


--mindenjapan.blogspot.hu

2013. július 14., vasárnap

A japán kimonók [2]


Története:
Az első kimonó-szerű viseletek a Jamato-korban (250-710) jelentek meg a nők körében, ezt kinu-monak nevezték, és leginkább egy redőzött, földig érő selyemszoknyából és hosszú ujjú felsőrészből állt. Ez leginkább koreai hatásra utal.
A Nara-korban (710-794) megindult az intenzív kereskedelem Kínával, ezért Japánban erős kínai hatás figyelhető meg mind a képzőművészetekben, mind a kultúrában - így a viseletekben is. A hölgyek a kínai udvari etikett szerint öltöztek, amely előtérbe helyezte a színeket és a virágmintákat. A férfi viselet pedig leginkább a test alakjának robusztusabbnak való feltüntetését szolgálta: bő szárú nadrágok és bő ujjú ingek voltak divatban, amelyeket az ízületeknél szűkítettek, tehát "puffosítva" az anyagot.
Tarekami hajviselet
 Mégis a Heian-kor (794-1192) hozta a legnagyobb áttörést. Az öltözködési divatokat a kilencedik század végéig a Tang dinasztia udvari viseletei diktálták: ezeket másolták az előkelők, az ő ruháikat pedig a szolgálók. A viszonylag békés időszakban fokozódott az esztétikum iránti hajlam, amely elsősorban a ruhák minőségének ugrásszerű javulásában, és az eltúlzott méretekben nyilvánult meg. A korszak női kimonójának neve junihitoe, amely legalább tizenkét köntösből állt, de rangtól és gazdagságtól függően akár a húsz réteget is elérte. Mindehhez hosszú, simára fésült hajviselet, a tarekami társult, a konty és a hajdíszek nem voltak ismertek.
A Heian-korban vált szokássá, hogy a férfiak is felsőruházatként hordják azt a köntöst, amely a junihitoe legfelső rétegét képezte, és általában a legdíszesebb volt (és a legnagyobb is, mert a többit be kellett fednie).
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

A japán kimonók [1]

Beszeretném nektek mutatni a japán viseletet.
Először is, mi az a kimonó? A kimonó jelentése ruha, viselni való öltözék, összefoglaló nevén tehát a japán nemzeti viselet. Eredetileg minden ruhára használatos kifejezés volt, de később szűkült a kör; a kimonó kiterítve T betűt formáló ruha. Mifelénk az ilyen szabványú ruhát inkább köntösnek nevezzük. A mi ruháinktól eltérően nem követi a test formáját, szögletes szabásvonalú.
Viselése: Mindig a baloldalit ráhajtják a jobbra, tehát a bal széle van "felül". Fordítva a halott embereket ravatalozzák, és az élőkre balszerencsét hoz.

A férfiak és a nők is viselnek kimonót:

Sok animében vagy mangában is találkozhatunk a kimonókkal.
 
 
A valóságban:

2013. július 12., péntek

BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT YOHIO!

Igen, ma, július 12-én lett 18 éves a svéd énekes, YOHIO! :)
Nem tudok ki ő?
Ahh, most felháborodtam >:/
Ő egy svéd énekes, aki japánul, angolul és svédül énekel. Már kiskorában zongorázott de a szívéhez legközelebb a gitár került. A Seremedy tagja volt, de az felbomlott, szóval szólóban folytatta, de nem gitárosként, hanem énekesként.A japánoknak nagyon tetszik a stílusa, mint zenében és mint öltözködésben, ezért sok rajongót szerzett és koncerteket is tartott. Egy Vocaloidot is elneveztek róla! YOHIOloid, a hangja persze szinte ugyanolyan, a stílusa... Hát,... Na, itt van kép:
 Egy kép róla élőben:
 

A Vocaloid karaktere:
 


2013. július 11., csütörtök

Japán szavak

A leírásuk egyszerű, ha megtanultuk a hiraganákat.
Pár japán szó, ami eszembe jutott.
Ezeket az állatneveket gyakran lehet hallani animékben vagy zenékben. Például BABYMETAL nevű banda erőteljesen beletuszkolja minden dalába a "kitsune" szót, amit imádok. :D


Kitsune[ki-tsu-ne] - Róka
Ōkami[O-o-ka-mi] - Farkas
Neko[ne-ko] - Cica
Inu[inu] - Kutya



Most csak ennyi, nincs kedvem írni. xD A lényeg, hogy gyakoroljátok a hiraganák írását, és próbáljatok japán szavakat leírni. Majd még jelentkezek több nyelvtannal foglalkozó bejegyzéssel.

2013. július 8., hétfő

A hiraganák "változatai"



Most, hogy már megtanultuk a "-t és a °-t, jöhet a következő.
Ez a rész talán egy kicsit nehéz lehet, mert kettő hangot kell egyszerre olvasni, vagy hogy fogalmazzak. Szóval mindig előre kell látni.

21 darab változata van még a hiraganáknak:
Pl. ha ki hang mellé egy ya kerül, akkor kya lesz, vagy ha gi(ki") mellé ya, akkor gya.
igazából nem bonyolult, csak egyből fel kell kapni a fejed, ha meglátod a két hangot egymás mellett, ez lehet nehéz.
Táblázat:
 Normális hiraganák:                   A " vagy °:


Kiejtésük:
kjá, kjü, kjo,  gya, gyü, gyo
sá, sü, só,  já, jü, jo
csá, csü, cso
nyá, nyü, nyo
hjá, hjü, hjo,  bjá, bjü, bjo,  pjá, pjü, pjo
mjá, mjü, mjo
rjá, rjü és rjo.

mindenjapan.blogspot.hu
mindenjapan.blogspot.hu

2013. július 7., vasárnap

Japán hiraganák

A hiraganák a japánnyelv "legegyszerűbb" betűi. Ezek legtöbbször nem egy hangból álló betűk, hanem szótagok, ezért is lehet egy kicsit furcsa, de ha ezeket megtanuljátok, akkor tettetek egy lépést afelé, hogy megtanuljatok japánul! :)

A normális hiraganák:
Így tudjátok a leírást gyakorolni:
Mindig kövesd a számozást, hogy jól megtudd csinálni.
Én ezen a táblázaton tanultam meg a hiraganák írását.


És most a hangképzés:
á, i, ü, e, o
Az ü nem olyan ü mint a magyarban, nem u, de mégse ü.
Ezek a főbb hangok, ha ezt megtanulod kiejteni már könnyű lesz a többi.

 
ká, ki, kü, ke, ko

A japánban a " jelecske a jobb sarokban hangváltozást jelent.
K-ból G hang lesz:
 
gá, gi, gü, ge, go
 
 szá, si, szü, sze, szo
Erre figyeljünk oda: sh=s
És újra jönnek a vonalkák:
dzá, dzsi, dzü, dze, dzo

tá, csi, cü, te, to
A chi és a tsu hang kivétel.
 dá, dzsi, dzü, de, do
És most az n-betűsek:
ná, ni, nü, ne, no
Itt nincsenek vonalkák. :)

És most....
" és °-k egyszerre!
há, hi, fü, he, ho
A he hangot könnyen meglehet jegyezni egy hegyről.
Vonalkákkal:
bá, bi, bü, be, bo
Tehát H-ból B lett, illetve figyeljünk oda
a fü hangra, abból bü lett.
A karikákkal ellátott hangok:
pá, pi, pü, pe és po.
A pe a kedvencem, olyan mint egy hegy és a Nap. :)
Szerencsére nincs több változgatás.

 Ez az úgynevezett csonkolt sor, mivel csak
3 hangból áll (elég is), kiejtésük:
ja, jü, jo

rá, ri, rü, re és ro

 
Az utolsó sor.
vá, vo, n
A w-t nem annyira ejtik, mint pl. angolban sem.
Ebből hiányzik a "we" és a "wi" hang, nem találtam sehol,
de az egész táblázatban megtekinthetitek.
Kiejtésük: ve, vi

HURRÁ! Itt vége, de még vannak variánsai a hiraganáknak.
A következő cikkben olvashattok róla!


mindenjapan.blogspot.hu
mindenjapan.blogspot.hu